Translating Sentences From A Natural Language Into An Artificial Language
Sentences in natural languages can be ambiguous, whereas the languages of the sentential logic and predicate logics are precise. Translation can reveal such ambiguities and express precisely the intended meaning.
For example take the English sentence “Father Ted married Jack and Jill”. Does this mean Jack married Jill? In translating we might make the following assignments: Individual Constants
- a: Father Ted
- b: Jack
- c: Jill
Predicates:
- Mαβγ: α officiated at the marriage of β to γ
Using these assignments the sentence above could be translated as follows:
- M(a, b, c): Father Ted officiated at the marriage of Jack and Jill.
- ∃x ∃y (M(a, b, x) ∧ M(a, c, y)): Father Ted officiated at the marriage of Jack to somebody and Father Ted officiated at the marriage of Jill to somebody.
- ∃x ∃y (M(x, a, b) ∧ M(y, a, c)): Somebody officiated at the marriage of Father Ted to Jack and somebody officiated at the marriage of Father Ted to Jill.
To establish which is the correct translation of “Father Ted married Jack and Jill”, it would be necessary to ask the speaker exactly what was meant.
Read more about this topic: Atomic Sentence
Famous quotes containing the words translating, sentences, natural, language and/or artificial:
“Translation is entirely mysterious. Increasingly I have felt that the art of writing is itself translating, or more like translating than it is like anything else. What is the other text, the original? I have no answer. I suppose it is the source, the deep sea where ideas swim, and one catches them in nets of words and swings them shining into the boat ... where in this metaphor they die and get canned and eaten in sandwiches.”
—Ursula K. Le Guin (b. 1929)
“Whatever universe a professor believes in must at any rate be a universe that lends itself to lengthy discourse. A universe definable in two sentences is something for which the professorial intellect has no use. No faith in anything of that cheap kind!”
—William James (18421910)
“All the critics who could not make their reputations by discovering you are hoping to make them by predicting hopefully your approaching impotence, failure and general drying up of natural juices. Not a one will wish you luck or hope that you will keep on writing unless you have political affiliations in which case these will rally around and speak of you and Homer, Balzac, Zola and Link Steffens.”
—Ernest Hemingway (18991961)
“The sayings of a community, its proverbs, are its characteristic comment upon life; they imply its history, suggest its attitude toward the world and its way of accepting life. Such an idiom makes the finest language any writer can have; and he can never get it with a notebook. He himself must be able to think and feel in that speechit is a gift from heart to heart.”
—Willa Cather (18731947)
“These are not the artificial forests of an English king,a royal preserve merely. Here prevail no forest laws but those of nature. The aborigines have never been dispossessed, nor nature disforested.”
—Henry David Thoreau (18171862)