Araucaria - Description

Description

Araucaria are mainly large trees with a massive erect stem, reaching a height of 30–80 metres (98–260 ft). The horizontal, spreading branches grow in whorls and are covered with leathery or needle-like leaves. In some species, the leaves are narrow awl-shaped and lanceolate, barely overlapping each other, in others they are broad and flat, and overlap broadly.

The trees are mostly dioecious, with male and female cones found on separate trees, though occasional individuals are monoecious or change sex with time. The female cones, usually high on the top of the tree, are globose, and vary in size between species from 7 to 25 centimetres (2.8 to 9.8 in) diameter. They contain 80–200 large, edible seeds, similar to pine nuts though larger. The male cones are smaller, 4–10 cm (1.6–3.9 in) long, and narrow to broad cylindrical, 1.5–5.0 cm (0.6–2.0 in) broad.

The genus is familiar to many people as the genus of the distinctive Chilean pine or monkey-puzzle tree (Araucaria araucana). The genus is named after the Spanish exonym Araucano ("from Arauco") applied to the Mapuches of central Chile and south-west Argentina whose territory incorporates natural stands of this genus. The Mapuche people call it pehuén, and consider it sacred. Some Mapuches living in the Andes name themselves Pehuenches ("people of the pehuén") as they traditionally harvested the seeds extensively for food.

No distinct vernacular name exists for the genus; many are called 'pine', despite their being only very distantly related to pines (Pinus).

Read more about this topic:  Araucaria

Famous quotes containing the word description:

    To give an accurate description of what has never occurred is not merely the proper occupation of the historian, but the inalienable privilege of any man of parts and culture.
    Oscar Wilde (1854–1900)

    As they are not seen on their way down the streams, it is thought by fishermen that they never return, but waste away and die, clinging to rocks and stumps of trees for an indefinite period; a tragic feature in the scenery of the river bottoms worthy to be remembered with Shakespeare’s description of the sea-floor.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    Whose are the truly labored sentences? From the weak and flimsy periods of the politician and literary man, we are glad to turn even to the description of work, the simple record of the month’s labor in the farmer’s almanac, to restore our tone and spirits.
    Henry David Thoreau (1817–1862)