Foreign Language Editions
The following is a list of foreign language editions of the novel. Those with a link go to the article on the novel on that language's Wikipedia. Foreign language Wikipedias that feature an article on the novel but in which an edition of the novel was not printed are not listed here, but in the sidebar to the left of the article. Editions that feature the title Angels & Demons on the cover in both English and in that foreign language indicate this in parenthesis.
- Engjej dhe djaj - Albania
- Шестото клеймо - Bulgarian
- Angels i dimonis - Catalan
- 天使与魔鬼 (Angels & Demons) - Chinese
- Andělé a démoni - Czech
- Engle & Dæmoner - Danish
- Het Bernini Mysterie - Dutch
- Enkelit ja demonit - Finland
- Anges & Démons - France
- Anxos e demos - Galician
- Illuminati - German
- Illuminati (Πεφωτισμένοι) - Greek
- מלאכים ושדים - Hebrew
- Angyalok és démonok - Hungarian
- Englar & Djöflar - Icelandic
- Angeli e Demoni - Italian
- 天使と悪魔 - Japanese
- Malaikat dan Iblis - Indonesian
- 천사와 악마 - Korean
- Eņģeļi un Dēmoni - Latvian
- Ангели и демони - Macedonian
- Engler & Demoner - Norwegian
- Anioły i demony - Polish
- Anjos e Demonios - Portuguese
- Îngeri şi demoni - Romanian
- Anjeli a démoni - Slovakia
- Angeli in Demoni - Slovenia
- Ángeles y demonios - Spanish
- Änglar och Demoner - Swedish
- เทวากับซาตาน (Angels & Demons) - Thai
- Melekler ve Şeytanlar - Turkish
- Thiên thần và ác quỷ - Vietnamese
Read more about this topic: Angels & Demons
Famous quotes containing the words foreign, language and/or editions:
“The worst enemy of good government is not our ignorant foreign voter, but our educated domestic railroad president, our prominent business man, our leading lawyer.”
—John Jay Chapman (18621933)
“As in private life one differentiates between what a man thinks and says of himself and what he really is and does, so in historical struggles one must still more distinguish the language and the imaginary aspirations of parties from their real organism and their real interests, their conception of themselves from their reality.”
—Karl Marx (18181883)
“The next Augustan age will dawn on the other side of the Atlantic. There will, perhaps, be a Thucydides at Boston, a Xenophon at New York, and, in time, a Virgil at Mexico, and a Newton at Peru. At last, some curious traveller from Lima will visit England and give a description of the ruins of St Pauls, like the editions of Balbec and Palmyra.”
—Horace Walpole (17171797)