Breton Language Scholar
While working passionately for the language and culture of his adopted country, Heusaff never ceased to promote the Breton language and the struggle of his native country for independence. He taught Breton language classes in his spare time in Dublin and became a prolific journalist in Breton, editing Argoad, a Breton language news bulletin, with an English edition Breton News, which he founded in 1959. He also contributed to Breton language magazines in Brittany such as Hor Yezh, Galva, Breman, Gwalarn, Arvor, Ar Bed Keltiek, An Amzer and Al Liamm. The first all-Breton dictionary, Geriadur Brezhoneg, published by An Here in 1995, cited Heusaff as a major contributor. This provoked some protest given renewed controversies in Brittany over his and other's wartime background. Heusaff also published a dictionary of his own dialect of Sant Ivi as Geriaoueg Sant Ivi, initially in the magazine Hor Yezh between 1962-73. A revised version of the work was issued in book form in 1996. (21)
Read more about this topic: Alan Heusaff
Famous quotes containing the words breton, language and/or scholar:
“It is living and ceasing to live that are imaginary solutions. Existence is elsewhere.”
—AndrĂ© Breton (18961966)
“A president, however, must stand somewhat apart, as all great presidents have known instinctively. Then the language which has the power to survive its own utterance is the most likely to move those to whom it is immediately spoken.”
—J.R. Pole (b. 1922)
“A scholar without going outside his door can know all the affairs of the world.”
—Chinese proverb.