Akan Language - Relationship To Other Akan Languages

Relationship To Other Akan Languages

According to work done by P K Agbedor of CASAS, Mfantse (Fante), Twi (Asante and Akuapem), Abron (Bono), Wassa, Asen, Akwamu, and Kwahu belong to Cluster 1 of the speech forms of Ghana. Clusters are defined by the level of mutual intelligibility.

Cluster 1 may better be named r-Akan, which do not explicitly have the letter “l” in their original proper use. On the other hand l-Akan, refers to the Akan cluster comprising Nzema, Baoule, Anyin and other dialects spoken mainly in the Ivory Coast, whose use of the letter “r” in proper usage is very rare.

Read more about this topic:  Akan Language

Famous quotes containing the words relationship to, relationship and/or languages:

    ... the Wall became a magnet for citizens of every generation, class, race, and relationship to the war perhaps because it is the only great public monument that allows the anesthetized holes in the heart to fill with a truly national grief.
    Adrienne Rich (b. 1929)

    It was a real treat when he’d read me Daisy Miller out loud. But we’d reached the point in our relationship when, in a straight choice between him and Henry James, I’d have taken Henry James any day even if Henry James were dead and not much of a one for the girls when living, either.
    Angela Carter (1940–1992)

    The very natural tendency to use terms derived from traditional grammar like verb, noun, adjective, passive voice, in describing languages outside of Indo-European is fraught with grave possibilities of misunderstanding.
    Benjamin Lee Whorf (1897–1934)