Title
The title references the Yin-Yang, but it is also composed of the names of the two of main protagonists. "Инь" is the Russian transliteration of the Chinese word transliterated in English as "Yin", and similarly "Ян" is for "Yang". However the "correct" translation would miss the puns with the names of the protagonists: Inga and Ian (Yan).
Read more about this topic: Ying And Yan
Famous quotes containing the word title:
“And Reason kens he herits in
A haunted house. Tenants unknown
Assert their squalid lease of sin
With earlier title than his own.”
—Robert Bridges (18441930)
“It is impossible to strive for the heroic life. The title of hero is bestowed by the survivors upon the fallen, who themselves know nothing of heroism.”
—Johan Huizinga (18721945)
“He that rebels against reason is a real rebel, but he that in defence of reason rebels against tyranny has a better title to Defender of the Faith, than George the Third.”
—Thomas Paine (17371809)