Ying and Yan - Title

Title

The title references the Yin-Yang, but it is also composed of the names of the two of main protagonists. "Инь" is the Russian transliteration of the Chinese word transliterated in English as "Yin", and similarly "Ян" is for "Yang". However the "correct" translation would miss the puns with the names of the protagonists: Inga and Ian (Yan).

Read more about this topic:  Ying And Yan

Famous quotes containing the word title:

    The End?
    —Theodore Simonson. Irvin S. Yeaworth, Jr.. End title card, The Blob, printed on screen at the end of the movie (1958)

    That title of respect
    Which the proud soul ne’er pays but to the proud.
    William Shakespeare (1564–1616)

    It was his title that killed me. I had never spoken to a lord before. Oh, me! what a fool, what a beast I have been!
    Anthony Trollope (1815–1882)