English Translation
There is no complete translation of the Xi Yu Fan Guo Zhi, however, there is an English translation of the first chapter:
- Morris Rossabi: "A Translation of Ch'en Ch'eng's Hsi-Yü Fan-Kuo Chih", Ming Studies, 17 (1983): 49-59.
Read more about this topic: Xi Yu Fan Guo Zhi
Famous quotes containing the words english and/or translation:
“The mob has many heads but no brains.”
—17th-century English proverb, collected in Thomas Fuller, Gnomologia (1732)
“Well meant are the wounds a friend inflicts, but profuse are the kisses of an enemy.”
—Bible: Hebrew, Proverbs 27:6.
KJ translation reads: Faithful are the wounds of a friend.