Williams Sassine (1944, Kankan, Guinea – February 9, 1997, Conakry, Guinea) was a Guinean novelist who wrote in French. His father was Lebanese Christian and his mother was a Guinean of Muslim heritage.
Sassine was an expatriate African writer in France after leaving Guinea when it received independence under Sékou Touré. As a novelist he wrote of marginalized characters, but he became more optimistic on Toure's death. His novel Le jeune homme de sable has been regarded as among the best twentieth century African novels. Few of his works have been translated into English, but Wirriyamu was published in an English translation in 1980. As an editor he remained critical of Toure as chief editor for the satirical Le Lynx paper. Some of Sassine's works have been translated into English, Spanish and Russian.
Read more about Williams Sassine: Selected Works, Critical Studies of Sassine's Fictional Work
Famous quotes containing the word williams:
“the whole sea become an entanglement of watery bodies
lost to the world bearing what they cannot hold. Broken,
beaten, desolate, reaching from the dead to be taken up
they cry out, failing, failing! their cries rising
in waves still as the skillful yachts pass over.”
—William Carlos Williams (18831963)