Walter W. Arndt
Walter Arndt born 1916 of German parents in Istanbul, Turkey (Constantinople), he is the Sherman Fairchild Professor of Humanities, Emeritus, of Russian Language and Literature at Dartmouth College. With degrees in Business Administration from Warsaw University, in Political Science and Economics from Oxford University (Oriel College), a Masters in Engineering from Robert College (Istanbul), and a PhD. in Comparative Literature from UNC, Chapel Hill, Arndt is a world-renowned master of metric translations and has produced a number of notable translations including Goethe's Faust, Aleksandr Pushkin's Eugene Onegin, a number of poems by Rainer Maria Rilke, as well as works by Busch, Morgenstern, and others. His translation of Eugene Onegin won the Bollingen Poetry Translation Prize in 1962.
Famous quotes containing the words walter and/or arndt:
“Thy gowns, thy shoes,thy beds of roses,
Thy cap, thy kirtle, and thy posies,
Soon break, soon withersoon forgotten,
In folly ripe,in reason rotten.”
—Sir Walter Raleigh (1552?1618)
“Men talk, but rarely about anything personal. Recent research on friendship ... has shown that male relationships are based on shared activities: men tend to do things together rather than simply be together.... Female friendships, particularly close friendships, are usually based on self-disclosure, or on talking about intimate aspects of their lives.”
—Bettina Arndt (20th century)