Voice-over Translation

Voice-over translation is an audiovisual translation technique in which, unlike in dubbing, actor voices are recorded over the original audio track which can be heard in the background.

This method of translation is most often used in documentaries and news reports to translate words of foreign-language interviewees. In some countries, most notably in Eastern Europe, it was commonly used to translate all kinds of movies, but it is already rarely used.

Read more about Voice-over Translation:  Voice-over Translation of Movies

Famous quotes containing the word translation:

    Whilst Marx turned the Hegelian dialectic outwards, making it an instrument with which he could interpret the facts of history and so arrive at an objective science which insists on the translation of theory into action, Kierkegaard, on the other hand, turned the same instruments inwards, for the examination of his own soul or psychology, arriving at a subjective philosophy which involved him in the deepest pessimism and despair of action.
    Sir Herbert Read (1893–1968)