Vietnamese Braille - Alphabet

Alphabet

Apart from đ and d (for French Braille d and z) and the addition of five tone letters, the Vietnamese Braille alphabet is nearly identical to French Braille: the only other difference is the substitution of Vietnamese ư ơ for French ü œ, and the dropping of those letters which are not needed in Vietnamese. However, because of the tone letters, the design is different: Vietnamese Braille has separate letters for vowels and tones, so the French Braille letters for é à è ù are not used; they are written instead as tone ◌́ or ◌̀ plus the vowels a e u.

Vietnamese Braille

a

b

c

đ

e

g

h

i

k

l

m

n

o

p

q

r

s

t


u

v

x

y

d


â

ê

ô

ư

ơ

ă

,

;

:

.

◌̉




◌́


◌̀


◌̃

◌̣

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

  • One braille letter is used for each Latin letter.
  • Tone letters (transcribing the diacritics ◌̉ ◌́ ◌̀ ◌̃ ◌̣) are written immediately before the vowel.
  • (Punctuation is unconfirmed)

For example,

Màn hình chữ nổi.
cap-m-◌̀-a-n h-◌̀-i-n-h c-h-◌̃-ư n-◌̉-ô-i-stop

Read more about this topic:  Vietnamese Braille

Famous quotes containing the word alphabet:

    I believe the alphabet is no longer considered an essential piece of equipment for traveling through life. In my day it was the keystone to knowledge. You learned the alphabet as you learned to count to ten, as you learned “Now I lay me” and the Lord’s Prayer and your father’s and mother’s name and address and telephone number, all in case you were lost.
    Eudora Welty (b. 1909)

    Roger Thornhill: You’re police, aren’t you. Or is it FBI?
    Professor: FBI, CIA, O–I—we’re all in the same alphabet soup.
    Ernest Lehman (b.1920)