Vietnamese Alphabet - History

History

Further information: Hán Tự, Chữ Nôm

The Vietnamese language was first written down, from the 13th century onwards, using variant Chinese characters (chữ nôm 字喃), each of them representing one word. The system was based on the script used for writing classical Chinese (chữ nho), but it was supplemented with characters developed in Vietnam (chữ thuần nôm, proper Nom characters) to represent native Vietnamese words.

As early as 1527, Portuguese Christian missionaries in Vietnam began using Latin script to transcribe the Vietnamese language for teaching and evangelization purposes. These informal efforts led eventually to the development of the present Vietnamese alphabet, largely by the work of French Jesuit Alexandre de Rhodes, who worked in the country between 1624 and 1644. Building on previous Portuguese–Vietnamese dictionaries by Gaspar d'Amaral and Duarte da Costa, Rhodes wrote the Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum, a Vietnamese–Portuguese–Latin dictionary, which was printed in Rome in 1651, using his spelling system.

In spite of this development, chữ nôm and chữ nho remained dominant until the early 20th century. The Tonkin Free School, set up by nationalists in 1907, taught alphabetic script. Primary schools in Tonkin began teaching the script in 1910, and King Khai Dinh declared the traditional writing system abolished in 1918. By the 1930s, alphabetic script was Vietnam's dominant writing system.

Because the period of education necessary to gain initial literacy is considerably less for the largely phonetic Latin-based script compared to the several years necessary to master the full range of Chinese characters, the adoption of the Vietnamese alphabet also facilitated widespread literacy among Vietnamese speakers— whereas a majority of Vietnamese in Vietnam could not read or write prior to the 20th century, the population is now almost universally literate.

A feminist historian Pamela A. Pears asserted that the French, by instituting the Roman alphabet in Vietnam, cut the Vietnamese off from their traditional literature, rendering them unable to read it.

Read more about this topic:  Vietnamese Alphabet

Famous quotes containing the word history:

    Look through the whole history of countries professing the Romish religion, and you will uniformly find the leaven of this besetting and accursed principle of action—that the end will sanction any means.
    Samuel Taylor Coleridge (1772–1834)

    ... in America ... children are instructed in the virtues of the system they live under, as though history had achieved a happy ending in American civics.
    Mary McCarthy (1912–1989)