Verklempt - A

A

  • aidim – son-in-law, from middle-high-German eidam
  • a shande (Yid., אַ‮ ‬שאַנדע) – a disgrace; one who brings embarrassment through mere association, cf. German eine Schande, translated "a disgrace", meaning "such a shame"
  • a shande far di goyim (Yid., אַ‮ ‬שאַנדע‮ ‬פֿאַר‮ ‬די‮ ‬גוים) – "A disgrace before (in front of) the Gentiles," the scathing criticism of Judge Julius Hoffman by Abbie Hoffman during the trial of the Chicago Eight, whereby goyim means nation, people or non-Jews.
  • ay-ay-ay (Yid., אײַ־אײַ־אײַ) (sometimes spelled "ai-yi-yi" or spoken "Ei, yei, yei")
  • abi gezunt! (Yid., אַבי‮ ‬געזונט) – from German Aber gesund, literally "but healthy," meaning "As long as you're healthy!"; often used as an ironic punchline to a joke
  • abi me leibt (Yid., אַבי‮ ‬מע לעבט) - from German Aber man lebt, translated "At least I´m alive"
  • aleichem shalom – "To you be peace" (the polite response to the greeting "Shalom aleichem")
  • alter kicker or alter kocker (Yid., אַלטער‮ ‬קאַקער) – a lecherous old man; an old fart (from German Alter "old" and kacker "crapper")

Read more about this topic:  Verklempt