Vedanta Desika - Ascending The Divine Abode

Ascending The Divine Abode

Swami Vedanta Desika lived for 101 years and he realized that the time had come for him to reach the divine abode of Sriman Narayana during his stay in Sri Rangam. Sri Ranganatha of Sri Rangam was very happy with the service that Swamy Desikan had done for Ramanuja's Vishistadvaita by working with it thorough out his lifetime. Swami Desika consoled everybody and instructed all to continue their divine works and follow the Ramanuja dharshanam.Having lived a full and rich life for 101 years and being satisfied with his work on earth, Swami Desika cast his tabernacle of flesh, praying to Udaiyavar ( Sri Ramanujacharya) and Kidambi Appullaar by placing their Paadukas on his head. With Swamy's Head kept on the laps of Nainarachar (Sri Kumara Varadhachariar) and his Lotus feet on the lap of Brahma Tantra Svatantrarar (Sri Periya Parakala Jeeyar of Sri Parakala Mutt, while his Sishyas chanted Tiruvoimozhi and Upanishads, He left for the Divine Abode of God-Head Sriman Narayana. He attained Paramapadam in Tamil Sowmya year in the Tamil month Kartigai in the star of Kartikai. In the Kali yuga year 4471 which corresponds to 1369 AD in Sri Rangam.

Later, Sri Ranganayaki thayar of Sri Rangam ordered that a sannidhi should be made for Swami desika close to her sannidhi inside the temple Also it is believed that she ordered that no other acharya sannidhi will be made hereafter inside the temple as a mark of respect to this great acharya, which is being followed to this day.One can see the desikan sannidhi in front of the thaayaar sannidhi in Srirangam.

Read more about this topic:  Vedanta Desika

Famous quotes containing the words ascending, divine and/or abode:

    To do good is like ascending a mountain; to do evil as easy as following an avalanche.
    Chinese proverb.

    Now I am terrified at the Earth, it is that calm and patient,
    It grows such sweet things out of such corruptions,
    It turns harmless and stainless on its axis, with such endless
    successions of diseas’d corpses,
    It distills such exquisite winds out of such infused fetor,
    It renews with such unwitting looks its prodigal, annual, sumptuous
    crops,
    It gives such divine materials to men, and accepts such leavings
    from them at last.
    Walt Whitman (1819–1892)

    Et in Arcadia ego.
    [I too am in Arcadia.]
    Anonymous, Anonymous.

    Tomb inscription, appearing in classical paintings by Guercino and Poussin, among others. The words probably mean that even the most ideal earthly lives are mortal. Arcadia, a mountainous region in the central Peloponnese, Greece, was the rustic abode of Pan, depicted in literature and art as a land of innocence and ease, and was the title of Sir Philip Sidney’s pastoral romance (1590)