Universal Priesthood (doctrine) - Problems With Translations

Problems With Translations

Much of the doctrinal confusion on this matter is caused by the difference between the Greek words ἱερεύς (hiereus meaning "sacred one") and πρεσβύτερος (presbyteros meaning "one with elderhood"), which are usually both translated in English with the word "priest". The former term refers to the sacrificial ritual leaders of Judaism, the kohanim, and to those holding the office of conducting sacrifices in ancient pagan temples, whereas the latter term refers to an acknowledged elder of a community.

The earliest Christianity is not recorded as ever having created an office of hiereus, except to acknowledge Jesus in that role, and as in the Greek of 1 Peter 2:9, to recognize the Church as having it in a collective sense. The New Testament records the role of presbyter and/or bishop (or episkopos which literally means "overseer") in the earliest Christian churches as the role ordained by the Apostles to the earliest acknowledged leaders of the Church. So, to say that a Christian is a "sacred one" (i.e. hiereus) is not to say that each Christian is "one with elderhood" (i.e. presbyteros).

Read more about this topic:  Universal Priesthood (doctrine)

Famous quotes containing the words problems with, problems and/or translations:

    She has problems with separation; he has trouble with unity—problems that make themselves felt in our relationships with our children just as they do in our relations with each other. She pulls for connection; he pushes for separateness. She tends to feel shut out; he tends to feel overwhelmed and intruded upon. It’s one of the reasons why she turns so eagerly to children—especially when they’re very young.
    Lillian Breslow Rubin (20th century)

    It is not impossible, of course, after such an administration as Roosevelt’s and after the change in method that I could not but adapt in view of my different way of looking at things, that questions should arise as to whether I should go back on the principles of the Roosevelt administration.... I have a government of limited power under a Constitution, and we have got to work out our problems on the basis of law. Now, if that is reactionary, then I am a reactionary.
    William Howard Taft (1857–1930)

    Woe to the world because of stumbling blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling block comes!
    Bible: New Testament, Matthew 18:7.

    Other translations use “temptations.”