Ukrainian Soviet Encyclopedia - Second Edition

Second Edition

In 1974 the second edition of the USE began publishing, finishing in 1985. A full Russian translation began in 1978. The publication consisted of 12 volumes with over 50,000 articles (most of the reduced number of volumes can be explained by the increase in the number of columns per page from 2 to 3) The editor of both publications was writer Mykola Bazhan. Content included sections on Ukrainian literature and artists and scientists of different origin who worked on the territory of Ukraine. The encyclopedia showed heavy influence of Bolshevik ideology. For example, Language is given only 6 pages and "Religion and the Church" receives only 3, while 25 pages are devoted to the CPSU. Historical figures in Ukrainian history such as Ivan Mazepa were not viewed positively, as to avoid brewing any nationalist sentiments. There are no articles on the ethnic groups of Ukraine.

Read more about this topic:  Ukrainian Soviet Encyclopedia

Famous quotes containing the word edition:

    Books have their destinies like men. And their fates, as made by generations of readers, are very different from the destinies foreseen for them by their authors. Gulliver’s Travels, with a minimum of expurgation, has become a children’s book; a new illustrated edition is produced every Christmas. That’s what comes of saying profound things about humanity in terms of a fairy story.
    Aldous Huxley (1894–1963)

    I knew a gentleman who was so good a manager of his time that he would not even lose that small portion of it which the calls of nature obliged him to pass in the necessary-house, but gradually went through all the Latin poets in those moments. He bought, for example, a common edition of Horace, of which he tore off gradually a couple of pages, read them first, and then sent them down as a sacrifice to Cloacina: this was so much time fairly gained.
    Philip Dormer Stanhope, 4th Earl Chesterfield (1694–1773)