Uilleann Pipes - Etymology

Etymology

Uilleann is the genitive of the Irish word uille, meaning elbow, emphasizing the use of the elbow when playing the uilleann pipes. However, the first attested written form is "Union pipes", at the end of the 18th century, perhaps to denote the union of the chanter, drones, and regulators. Another theory is that it was played throughout a prototypical full union of England, Wales, Ireland and Scotland. This was only realized, however, in 1800, with the Act of Union; the name for the bagpipe slightly precedes this. Alternatively Union pipes were certainly a favourite of the upper classes in Scotland, Ireland and the North-East of England and were fashionable for a time in formal social settings, where the term Union pipes may also originate.

The term "uilleann pipes" is first attested at the beginning of the 20th century. William Henry Grattan Flood, an Irish music scholar, proposed the theory that the name "uilleann" came from the Irish word for "elbow". He cited to this effect William Shakespeare's play The Merchant of Venice published in 1600 (Act IV, sc. I, l. 55) where the expression "woollen pipes" appears. This theory originated in correspondence between two earlier antiquarians, and was adopted as gospel by the Gaelic League. The use of "uilleann" was perhaps also a rebellion against the term "union" with its connotations of English rule. It was however shown by Breandán Breathnach that it would be difficult to explain the Anglicization of the word uillin into 'woollen' before the 16th century (when the instrument did not exist as such) and then its adaptation as 'union' two centuries later.

Read more about this topic:  Uilleann Pipes

Famous quotes containing the word etymology:

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)

    The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.
    Giambattista Vico (1688–1744)