Tunisian Ligue Professionnelle 3 - Current Season 2008/2009 Clubs

Current Season 2008/2009 Clubs

CLP-3 Clubs
Logo Club Address
Étoile Sportive du Fahs
(ESFahs)
B.P. 30
1140 EL FAHS
Tél : 20.106.814
Fax : 72.671.440
Stade Sportif Sfaxien
(SSS)
BP 420/Route de Gabes Km 0,5
3000 Sfax
Tél :74.467.400
Fax :74.453.130
Océano Club de Kerkennah
(OCK)
Immeuble CNRPS 322 Route Gremda Sfax
Tél/Fax :74.443.820
Fax : 74.243.360
Ennadi El Ahly El Matri
(EAM)
Av. Habib Bourguiba 7030 Mateur
Tél :97.354.198
Fax :72.466.339
Club Olympique de Médenine
(COM)
Av. Abdelhamid El Kadhi 4100 Medenine
Tél :97.206.101
Fax :75.640.306
Club Sportif Makthar
(CSMak)
BP 13 6140 Makthar
Tél :95.864.757
Fax : 78.826.153
Kalâa Sport
(KS)
BP 112 / Rue Taieb M’Hiri 4021 Kalâa Sghira
Tél :73.225.891
Fax :73.225.894
Association Mégrine Sportive
(AMS)
Av. De la République – Salle de Sport Chahed - 2033 Mégrine
Tél :98.464.722
Fax :71.427.984
Jeunesse Sportive Omranienne
(JSO)
Stade Taieb Ben Ammar 1005 El Omrane
Tél :71.898.123
Espoir Sportif de Jerba Midoun
(ESJM)
B.P 9 4116 Midoun Djerba
Tél :75.731.239
Fax :75.731.374
Etoile Olympique Goulette et Kram
(EOGK)
Sise Rue Square – LA GOULETTE B.P. 100 2025 Salambo
Tél :71.785.385
Fax :71.784.564 / 71.276.063
Étoile Sportive de Metlaoui
(USMet)
B.P 47 2113 Metlaoui
Tél / fax :76.245.749
Union Sportive Sbeitla
(USSb)
B.P 21 1250 Sbeitla
Tél :98.812.418
Fax :77.466.636
Grombalia Sport
(GS)
B.P 120 / Rue Aboulkacem Chebbi 8030 Grombalia
Tél / fax :72.210.884
Sfax Railways Sports
(SRS)
B.P 994
3018 Sfax
Tél :74.225.999
Fax : 74.297.592
Union Sportive Bou Salem
(USB)
Rue 20 Mars 8170 Bou Salem
Tél :98.642.830
Fax : 78.633.982


Read more about this topic:  Tunisian Ligue Professionnelle 3

Famous quotes containing the words current, season and/or clubs:

    We all participate in weaving the social fabric; we should therefore all participate in patching the fabric when it develops holes—mismatches between old expectations and current realities.
    Anne C. Weisberg (20th century)

    If woman is inconstant,
    good, I am faithful to
    ebb and flow, I fall
    in season and now
    is a time of ripening.
    Denise Levertov (b. 1923)

    We shall exchange our material thinking for something quite different, and we shall all be kin. We shall all be enfranchised, prohibition will prevail, many wrongs will be righted, vampires and grafters and slackers will be relegated to a class by themselves, stiff necks will limber up, hearts of stone will be changed to hearts of flesh, and little by little we shall begin to understand each other.
    —General Federation Of Women’s Clubs (GFWC)