Current Season 2008/2009 Clubs
CLP-3 Clubs | ||
---|---|---|
Logo | Club | Address |
Étoile Sportive du Fahs (ESFahs) |
B.P. 30 1140 EL FAHS Tél : 20.106.814 Fax : 72.671.440 |
|
Stade Sportif Sfaxien (SSS) |
BP 420/Route de Gabes Km 0,5 3000 Sfax Tél :74.467.400 Fax :74.453.130 |
|
Océano Club de Kerkennah (OCK) |
Immeuble CNRPS 322 Route Gremda Sfax Tél/Fax :74.443.820 Fax : 74.243.360 |
|
Ennadi El Ahly El Matri (EAM) |
Av. Habib Bourguiba 7030 Mateur Tél :97.354.198 Fax :72.466.339 |
|
Club Olympique de Médenine (COM) |
Av. Abdelhamid El Kadhi 4100 Medenine Tél :97.206.101 Fax :75.640.306 |
|
Club Sportif Makthar (CSMak) |
BP 13 6140 Makthar Tél :95.864.757 Fax : 78.826.153 |
|
Kalâa Sport (KS) |
BP 112 / Rue Taieb M’Hiri 4021 Kalâa Sghira Tél :73.225.891 Fax :73.225.894 |
|
Association Mégrine Sportive (AMS) |
Av. De la République – Salle de Sport Chahed - 2033 Mégrine Tél :98.464.722 Fax :71.427.984 |
|
Jeunesse Sportive Omranienne (JSO) |
Stade Taieb Ben Ammar 1005 El Omrane Tél :71.898.123 |
|
Espoir Sportif de Jerba Midoun (ESJM) |
B.P 9 4116 Midoun Djerba Tél :75.731.239 Fax :75.731.374 |
|
Etoile Olympique Goulette et Kram (EOGK) |
Sise Rue Square – LA GOULETTE B.P. 100 2025 Salambo Tél :71.785.385 Fax :71.784.564 / 71.276.063 |
|
Étoile Sportive de Metlaoui (USMet) |
B.P 47 2113 Metlaoui Tél / fax :76.245.749 |
|
Union Sportive Sbeitla (USSb) |
B.P 21 1250 Sbeitla Tél :98.812.418 Fax :77.466.636 |
|
Grombalia Sport (GS) |
B.P 120 / Rue Aboulkacem Chebbi 8030 Grombalia Tél / fax :72.210.884 |
|
Sfax Railways Sports (SRS) |
B.P 994 3018 Sfax Tél :74.225.999 Fax : 74.297.592 |
|
Union Sportive Bou Salem (USB) |
Rue 20 Mars 8170 Bou Salem Tél :98.642.830 Fax : 78.633.982 |
Read more about this topic: Tunisian Ligue Professionnelle 3
Famous quotes containing the words current, season and/or clubs:
“We all participate in weaving the social fabric; we should therefore all participate in patching the fabric when it develops holesmismatches between old expectations and current realities.”
—Anne C. Weisberg (20th century)
“If woman is inconstant,
good, I am faithful to
ebb and flow, I fall
in season and now
is a time of ripening.”
—Denise Levertov (b. 1923)
“We shall exchange our material thinking for something quite different, and we shall all be kin. We shall all be enfranchised, prohibition will prevail, many wrongs will be righted, vampires and grafters and slackers will be relegated to a class by themselves, stiff necks will limber up, hearts of stone will be changed to hearts of flesh, and little by little we shall begin to understand each other.”
—General Federation Of Womens Clubs (GFWC)