Transfer of Undertakings (Protection of Employment) Regulations 2006

The Transfer of Undertakings (Protection of Employment) Regulations 2006 (SI 2006/246) known colloquially as TUPE, are the United Kingdom's implementation of the European Union Business Transfers Directive. It is an important part of UK labour law, protecting employees whose business is being transferred to another business. The 2006 regulations replace the old 1981 regulations (SI 1981/1794) which implemented the original Directive.

The regulations' main aims are to ensure that,

  • just because of the transfer, employees are not dismissed before or after (unless there is an 'economic, technical or organisational' reason, r 7(1)(b))
  • employees' most important terms and conditions of contracts are not worsened before or after the transfer (unless there is an 'economic, technical or organisational' reason, r 4(4)(b))
  • affected employees are informed and consulted through representatives

This does not apply to transfers which go merely through the sale of a company's shares. When that happens, because the company is still the same company, all contractual obligations stay the same. The Directive and Regulations apply to other forms of transfer, through sale of physical assets and leases. The regulations also apply in some cases for work transferred to contractors. This protected contract terms for workers include hours of work, pay, length of service and so on, but pension entitlement is excluded.

Read more about Transfer Of Undertakings (Protection Of Employment) Regulations 2006:  Contents, Example, Evaluation, Anomalies, Reform, Cases

Famous quotes containing the words transfer, undertakings and/or regulations:

    If it had not been for storytelling, the black family would not have survived. It was the responsibility of the Uncle Remus types to transfer philosophies, attitudes, values, and advice, by way of storytelling using creatures in the woods as symbols.
    Jackie Torrence (b. 1944)

    The best chess-player in Christendom may be little more than the best player of chess; but proficiency in whist implies capacity for success in all these more important undertakings where mind struggles with mind.
    Edgar Allan Poe (1809–1845)

    If the veil were withdrawn from the sanctuary of domestic life, and man could look upon the fear, the loathing, the detestations which his tyranny and reckless gratification of self has caused to take the place of confiding love, which placed a woman in his power, he would shudder at the hideous wrong of the present regulations of the domestic abode.
    Lydia Jane Pierson, U.S. women’s rights activist and corresponding editor of The Woman’s Advocate. The Woman’s Advocate, represented in The Lily, pp. 117-8 (1855-1858 or 1860)