Heraldic Note
- Hawkins of Rathfriland (Alderman Hawkins (d.1680): per chevron argent and vert three hinds trippant proper.
- crest: a falcon rising proper, belled or, perched on a lure gold.
- motto: providence with adventure (also for Hawkins' in Scotland).
- Magill (for John Mac Gill, died 1677): azure three doves argent.
-
- (cf. Makgill/M'Gill/Mac Gill (of Kembach/Rankeillour, Fife): gules three martlets argent.
- motto: In Domino confido. crest: a martlet argent).
- (cf. Makgill/M'Gill/Mac Gill (of Kembach/Rankeillour, Fife): gules three martlets argent.
- Hawkins Magill (for John (formerly Hawkins) Magill 1701): quarterly 1st and 4th, azure three pewits argent (for Magill), 2nd and 3rd per chevron argent and vert three hinds trippant (for Hawkins).
- crest: a falcon standing on a hawk's lure both proper argent and vert.
- Meade (of Ballintobber): gules, a chevron ermine between three trefoils slipped argent;
-
- crest: an eagle displayed with two heads sable, armed or.
- motto: Toujours prest.
- crest: an eagle displayed with two heads sable, armed or.
- Meade (of Earsham and Burrenwood):
-
- quarterly, 1st and 4th, grand quarters, gules, a chevron ermine between three trefoils slipped argent (Meade); 2nd and 3rd, grand quarters, quarterly 1st and 4th, azure, three peewits argent (Magill); 2nd and 3rd, per chevron and vert, three hinds trippant proper (Hawkins) a crest for difference.
- Mantling: gules and argent.
Read more about this topic: Theodosia Meade, Countess Of Clanwilliam
Famous quotes containing the words heraldic and/or note:
“His ugliness was the stuff of legend. In an age of affordable beauty, there was something heraldic about his lack of it. The antique arm whined as he reached for another mug. It was a Russian military prosthesis, a seven-function force-feedback manipulator, cased in grubby pink plastic.”
—William Gibson (b. 1948)
“For sounds in winter nights, and often in winter days, I heard the forlorn but melodious note of a hooting owl indefinitely far; such a sound as the frozen earth would yield if struck with a suitable plectrum, the very lingua vernacula of Walden Wood, and quite familiar to me at last, though I never saw the bird while it was making it.”
—Henry David Thoreau (18171862)