The White Horse Inn - A Note On The Spelling

A Note On The Spelling

According to the German spelling reform of the 1990s, which curbed the use of the letter ß, Rößl, which has a diminutive suffix added to the noun Roß ("horse", "steed"), now has to be spelt Rössl (just as it is Ross now instead of Roß). Therefore, both Rößl and Rössl can be seen nowadays, depending on when a particular text was written.

Read more about this topic:  The White Horse Inn

Famous quotes containing the words note and/or spelling:

    Alexander Woollcott broadcasts the story of the wife who returned a dog to the Seeing Eye with this note attached: “I am sending the dog back. My husband used to depend on me. Now he is independent, and I never know where he is.”
    —For the State of New Jersey, U.S. public relief program (1935-1943)

    Some let me make you of the heartless words.
    The heart is drained that, spelling in the scurry
    Of chemic blood, warned of the coming fury.
    By the sea’s side hear the dark-vowelled birds.
    Dylan Thomas (1914–1953)