The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle - Reprints and Translations

Reprints and Translations

In 1913, Warnes considered publishing some of Potter's little books in French and thought it best to remove any wording in English from the pictures. Potter redrew the illustration of the spring bubbling out of the hillside to omit the words "How Keld" (Norse for Hill Well). Potter noted in a letter that the words occasionally brought inquiries about their meaning.

As of 2010, all 23 of Potter's small format books remain in print, and are available as complete sets in presentation boxes. A 400-page omnibus edition is also available. Mrs. Tiggy-Winkle is available in Kindle format. First editions and early reprints are occasionally offered by antiquarian booksellers.

The English language editions of the tales still bore the Frederick Warne imprint in 2010 though the company was bought by Penguin Books in 1983. Penguin remade the printing plates from new photographs of the original drawings in 1985, and all 23 volumes were released in 1987 as The Original and Authorized Edition.

Potter's small format books have been translated into nearly thirty languages, including Greek and Russian. Mrs. Tiggy-Winkle was released in braille in 1921, and in the Initial Teaching Alphabet in 1965. The tale was translated into French in 1922 as Poupette-à-L'Epingle, and in Dutch as Het Verhall van Vrouwtje Plooi in 1969. In 1932, it was translated into Welsh as Hanes Meistres Tigi-Dwt, and into German in 1948 as Die Geschichte von Frau Tiggy-Winkle. In 1986, MacDonald observed that the Potter books had become a "traditional part of childhood in most only English-speaking countries and in many of the countries into whose languages Potter's books have been translated".

Read more about this topic:  The Tale Of Mrs. Tiggy-Winkle

Famous quotes containing the word translations:

    Woe to the world because of stumbling blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling block comes!
    Bible: New Testament, Matthew 18:7.

    Other translations use “temptations.”