The Mystery of Faith - Translation of A Phrase in The Roman-Rite Mass

Translation of A Phrase in The Roman-Rite Mass

Since November 2011, the phrase "mysterium fidei" in the Roman Rite liturgy of the Mass is officially translated as "the mystery of faith", while from 1973 to 2011 the official English equivalent was "Let us proclaim the mystery of faith". The liturgical phrase could also be translated as "the mystery of the faith".

On the phrase in this context, which can be spoken or sung, see Memorial Acclamation.

Read more about this topic:  The Mystery Of Faith

Famous quotes containing the words translation of, translation, phrase and/or mass:

    The Bible is for the Government of the People, by the People, and for the People.
    General prologue, Wycliffe translation of the Bible (1384)

    Any translation which intends to perform a transmitting function cannot transmit anything but information—hence, something inessential. This is the hallmark of bad translations.
    Walter Benjamin (1892–1940)

    A lady of what is commonly called an uncertain temper—a phrase which being interpreted signifies a temper tolerably certain to make everybody more or less uncomfortable.
    Charles Dickens (1812–1870)

    Reduced to a miserable mass level, the level of a Hitler, German Romanticism broke out into hysterical barbarism.
    Thomas Mann (1875–1955)