Sculpture Name and Translation
The duplication of the wording in the title "Mother Motherland" does not exist in the original. The Russian word for "Motherland", "Родина", is derived from "birth" and can be literally translated as "birth place". The title The Motherland that gave Birth to me is Calling would be an alternative translation, but The Motherland Calls is probably better idiomatic English.
Read more about this topic: The Motherland Calls
Famous quotes containing the words sculpture and/or translation:
“There are men whose manners have the same essential splendor as the simple and awful sculpture on the friezes of the Parthenon, and the remains of the earliest Greek art.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)
“...it is better to marry than to be aflame with passion.”
—Bible: New Testament, 1 Corinthians 7:9.
King James translation reads, It is better to marry than to burn.