The Poem
In the poem, Rustaveli talks about Medieval humanistic ideals: chivalry, feelings of love, friendship, courtly love, courage and fortitude. The heroes of the poem are brave, philanthropic, and generous. The heroes of the poem are not restricted to Georgian nationality. The regions of Persia, China, and India all figure in the poem. The poem is approximately 6500 lines and shows in places strong Persian influence.
The poem has been translated into at least 50 languages: Abkhaz, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Belarusian, Bulgarian, Catalan, Chinese, Chuvash, Czech, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Italian, Japanese, Kazakh, Kurdish, Kyrgyz, Latin, Lithuanian, Luxembourgish, Mingrelian, Mongolian, Ossetian, Persian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Spanish, Swahili, Swedish, Tatar, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Uzbek, and Welsh.
Read more about this topic: The Knight In The Panther's Skin
Famous quotes containing the word poem:
“A poem should be equal to:
Not true.
For all the history of grief
An empty doorway and a maple leaf.”
—Archibald MacLeish (18921982)
“A poem ... begins as a lump in the throat, a sense of wrong, a homesickness, a lovesickness.... It finds the thought and the thought finds the words.”
—Robert Frost (18741963)