The Conduct of Life - Translations

Translations

Chinese

  • 2002: Sheng huo de zhun ze. Translated by Ai mo sheng, Shi shi ben and Niu ya fang. Beijing: Dang dai shi jie chu ban she.
  • 2006: Lun he xie sheng huo de zhun ze. Translated by Ren Xiaojin yi. Beijing: Guang ming ri bao chu ban she, 280 p.
  • 2007: Sheng ming zhong de cai fu. Translated by Yue Chen. Wuhan: Changjiang wen yi chu ban she, 279 p.

Czech

  • 1906: Životospráva. Translation by Jan Mrazík. Prague: Laichter, 301 p.

Dutch

  • 1914: Levensgedrag. Translation by E. C. H. van Reyn Snoeck. Utrecht: Honig, 238 p.

French

  • 1864: Les lois de la vie. Translation by Xavier Eyma. Paris, Librairie international, p. 395.
  • 1899: Sept essays d'Emerson. Translation by Marie Mali Will. Bruxelles: P. Lacomblez, 295 p.
  • 1909: La Conduite de la Vie. Translation by Marie Dugard. Paris: Librairie Armand Colin, 294 p.
  • 2009: La Conduite de la Vie. Translation by Marie Dugard. Paris: Archives Karéline, 296 p.

German

  • 1885: Die Führung des Lebens: Gedanken und Studien. Translation by E. S. v. Mühlberg. Leipzig: Albert Unflad, 224 p.
  • 1901: Lebensführung. Translation by Karl Federn. Minden: J.C.C. Bruns, 271 p.
  • 1903: Lebensführung. Translation by Heinrich Conrad. Leipzig: Eugen Diederichs, 280 p.
  • 1905: R.W. Emerson, seid fröhlich und weise: eine Auswahl aus seinen Essays mit Einführung. Translation by Wilhelm Mießner. Leipzig: Eugen Diederichs, 207 p.
  • 1906: Emerson: sein Charakter aus seinen Werken. Translation by Egon Friedell. Stuttgart: Robert Lutz, 278 p.
  • 1909: Die Lebensführung. Translation by Franz Kwest. Halle a.S.: Verlag von Otto Hendel, 195 p.
  • 1945: Schicksal. Translation of 'Fate' by Heinrich Conrad. Heidelberg: H. Meister, 47 p.
  • 1953: Lebensgestaltung. Translation by Ferdinand Wagner. Salzburg: Stifterbibliothek, 94 p.
  • 1982: Schicksal und Ausgleich. Translation by Heinz G. Schwieger. Wiesbaden: PR-Verlag, 80 p.

Greek

  • 1994: Dokimia. Translation by Liana Sakelliou-Schultz. Athens: Gutenberg, 230 p.

Italian

  • 1913: Energia morale, saggi scelti. Translation by Guido Ferrando. Milano: R. Sandron, 330 p.
  • 1923: La guida della vita. Translation by Decio Pettoello. Torino: G. B. Paravia e C, 213 p.
  • 2008: Condotta di vita. Translation by Beniamino Soressi. Rome: Rubbettino, 307 p.

Japanese

  • 1917: Jinseiron. Translated by Togawa Shūkotsu. Tokyo: Kokumin Bunko Kankōkai
  • 1918: Emaason zenshū. 1-8. Translated by Togawa Shūkotsu. Tokyo: Kokumin Bunko Kankōkai
  • 1948: Emasun ronbunshū. 3, Keiken jinkaku sahō. Translation by Togawa Shūkotsu. Tokyo: Iwanami Shoten, 278 p.
  • 1960: Emason senshū. Translation by 斎藤光. Tokyo: Nihon Kyōbunsha.

Portuguese

  • 2003: A Conduta Para A Vida. Maringá: Editora Martin Claret, 216 p.

Russian

  • 1868: Nravstvennai︠a︡ filosofīi︠a︡. Translation by Elizavety Ladyzhenskoĭ. St. Petersburg: Tip. Rettera i Shneĭdera.

Serbian

  • 1923: Upravĺańe zhivotom. Translation by Isidora Sekulić. Beograd: Tsvijanović, 212 p.

Spanish

  • 1896: Guía de la Vida. Translation by Carlos A. Aldeo. Buenos Aires: S. Ostwald, 168 p.
  • 1922: Los veinte ensayos de Rodolfo W. Emerson. Translation by Siro García del Mazo. Madrid : La España Moderna, 458 p.
  • 1943: Diez ensayos. Translation by Pedro Umbert and Santiago Valentí Camp. Buenos Aires: Editorial Americalee, 258 p.
  • 2004: La conducta de la vida. Translation by Javier Alcoriza Vento and Antonio Lastra Meliá. Valencia: Editorial Pre-Textos, 252 p.

Urdu

  • 1923: Matāʻ-i fikr: Hakīm mag̲h̲rab Emarsan ke iqvāl o ifkār par ek naz̤ar. Translation by Yūnus Adīb. Lāhaur: Tak̲h̲līq Marka, 128 p.

Read more about this topic:  The Conduct Of Life

Famous quotes containing the word translations:

    Woe to the world because of stumbling blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling block comes!
    Bible: New Testament, Matthew 18:7.

    Other translations use “temptations.”