The Book of Dave - Content

Content

The Book of Dave tells the story of an angry and mentally ill London taxi driver named Dave Rudman, who writes and has printed on metal a book of his rantings against women and thoughts on custody rights for fathers. These stem from his anger with his ex-wife, Michelle, who he believes is unfairly keeping him from his son. Equally influential in Dave's book is The Knowledge—the intimate familiarity with the city of London required of its cabbies.

Dave buries the book, which is discovered centuries later and used as the sacred text for a dogmatic, cruel, and misogynistic religion that takes hold in the remnants of southern England and London following catastrophic flooding. The future portions of the novel are set from 523 AD (After Dave).

The book alternates between Dave's original experience and that of the future devotees of the religion inspired by his writings. Much of the dialogue in The Book of Dave is written in Mokni, an invented dialect of English derived from Cockney, taxi-drivers' and Dave's own usages, text-messaging, and vocabulary peculiar to the late 20th and early 21st centuries. For example, an unmarried woman is an "opare" (au pair); Dave called Muslim women's concealing garments "cloakyfings"—his adherents use the word for women's outerwear in general. Spellings are phonetic and can be opaque, making the book particularly difficult for those unfamiliar with the speech of England and London: "bugsbunny" for rabbit is easy enough, but "beefansemis" for an architectural style is less clear—it presumably comes from "Elizabethan semis". A glossary is provided.

Read more about this topic:  The Book Of Dave

Famous quotes containing the word content:

    Perchance the time will come when we shall not be content to go back and forth upon a raft to some huge Homeric or Shakespearean Indiaman that lies upon the reef, but build a bark out of that wreck and others that are buried in the sands of this desolate island, and such new timber as may be required, in which to sail away to whole new worlds of light and life, where our friends are.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    To be content with life—or to live merrily, rather—all that is required is that we bestow on all things only a fleeting, superficial glance; the more thoughtful we become the more earnest we grow.
    —G.C. (Georg Christoph)

    I were content to wearie out my paine,
    To bee Narsissus so she were a spring
    To drowne in hir those woes my heart do wring:
    And more I wish transformed to remaine:
    That whilest I thus in pleasures lappe did lye,
    I might refresh desire, which else would die.
    Thomas Lodge (1558?–1625)