Tetum Language - History and Dialects

History and Dialects

Tetum has four dialects:

  • Tetun-Dili, or Tetun-Prasa (literally "city’s Tetum"), is spoken in the capital, Dili, and its surroundings, in the north of the country. Ethnologue reports that it is a Tetun-based creole.
  • Tetun-Terik is spoken in the south and southwestern coastal regions.
  • Tetun-Belu, or the Belunese dialect, is spoken in a central strip of the island of Timor from the Ombai Strait to the Timor Sea, and is split between East Timor and West Timor, where it is considered a bahasa daerah or "regional language", with no official status in Indonesia, although it is used by the Diocese of Atambua in Roman Catholic rites.
  • The Nana'ek dialect is spoken in the village of Metinaro, on the coastal road between Dili and Manatuto.

Tetun-Belu and Tetun-Terik are not spoken or well understood outside their home territories. Tetun-Prasa is the form of Tetum that is spoken throughout East Timor. Although Portuguese was the official language of Portuguese Timor until 1975, Tetun-Prasa has always been the predominant lingua franca in the eastern part of the island.

In the fifteenth century, before the arrival of the Portuguese, Tetum had spread through central and eastern Timor as a contact language under the aegis of the Belunese-speaking Kingdom of Wehali, at that time the most powerful kingdom in the island. The Portuguese (present in Timor from c. 1556) made most of their settlements in the west, where Dawan was spoken, and it was not until 1769, when the capital was moved from Lifau (Oecussi) to Dili that they began to promote Tetum as an inter-regional language in their colony. Timor was one of the few Portuguese colonies where a local language, and not a form of Portuguese, became the lingua franca: this is because Portuguese rule was indirect rather than direct, the Europeans governing through local kings who embraced Catholicism and became vassals of the King of Portugal.

When Indonesia occupied East Timor between 1975 and 1999, declaring it "the Republic's 27th Province", the use of Portuguese was banned, and Indonesian was declared the sole official language, but the Roman Catholic Church adopted Tetum as its liturgical language, making it a focus for cultural and national identity. When East Timor gained its independence on 20 May 2002, Tetum and Portuguese were declared as official languages.

In addition to regional varieties of Tetum in East Timor, there are variations in vocabulary and pronunciation, partly due to Portuguese and Indonesian influence. The Tetum spoken by East Timorese migrants in Portugal and Australia is more Portuguese-influenced, as many of those speakers were not educated in Indonesian.

Read more about this topic:  Tetum Language

Famous quotes containing the word history:

    In the history of the human mind, these glowing and ruddy fables precede the noonday thoughts of men, as Aurora the sun’s rays. The matutine intellect of the poet, keeping in advance of the glare of philosophy, always dwells in this auroral atmosphere.
    Henry David Thoreau (1817–1862)