Greek Old Testament
Older Jewish manuscripts of the Septuagint often had the letters YHWH or a space within the Greek text, one example being the Dead Sea Scrolls. In the first half of the second century CE, the formerly Christian Jewish proselyte Aquila of Sinope made a new translation of the Hebrew Scriptures into Greek, and in this he represented God's name by the Tetragrammaton in ancient Hebrew characters. However, the majority of surviving copies have Kyrios, as do other Hellenistic Jewish texts such as Josephus, Philo, the Greek Old Testament pseudepigrapha, Apocrypha, and the Jewish inscriptions. The only exceptions are Jewish magical papyri, where the name was used for magical purposes.
Read more about this topic: Tetragrammaton In The New Testament
Famous quotes containing the words greek and/or testament:
“Certainly for us of the modern world, with its conflicting claims, its entangled interests, distracted by so many sorrows, so many preoccupations, so bewildering an experience, the problem of unity with ourselves in blitheness and repose, is far harder than it was for the Greek within the simple terms of antique life. Yet, not less than ever, the intellect demands completeness, centrality.”
—Walter Pater (18391894)
“The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven. He answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the sky is red. And in the morning, It will be foul weather today: for the sky is red and lowring. O ye hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs of the times?”
—Bible: New Testament Jesus, in Matthew, 16:1-3.