Tehanu - Literary Style

Literary Style

The style of the book is noticeably different than the initial Earthsea trilogy. Whereas the initial trilogy was written around classic fantasy tropes such as perilous quests, heroic actions and larger-than-human forces, Tehanu is more a study of social interaction and emotional resonance. The pace is far slower, the mood much darker and more introspective.

The initial trilogy focuses on the character and quests of Ged, with Tenar introduced as the central character of the second book. Tehanu uses the lens of everyday events and a strong anti-patriarchal viewpoint to not only explore the future of these two characters—and of Earthsea itself—but to reinterpret them. According to Sharada Bhanu, Le Guin sees this reinterpretation as a more balanced view of the world of Earthsea, which is written in the first three books from an implicitly patriarchal (or at least, male) viewpoint.

Read more about this topic:  Tehanu

Famous quotes containing the words literary and/or style:

    The face of nature and civilization in this our country is to a certain point a very sufficient literary field. But it will yield its secrets only to a really grasping imagination.... To write well and worthily of American things one need even more than elsewhere to be a master.
    Henry James (1843–1916)

    To translate, one must have a style of his own, for otherwise the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot be reconstituted by piecemeal imitation. The problem of translation is to retreat to a simpler tenor of one’s own style and creatively adjust this to one’s author.
    Paul Goodman (1911–1972)