Tava - Etymology

Etymology

The Persian language name tava(h)/tawa(h) is used in South Asia, including India and Pakistan; while the Turkic name saj (lit. sheet-metal and written saç or sac in Turkish and صاج in Arabic) is used in Southwest Asia, with overlap in Pakistan and Afghanistan.

The word tava is also used in Turkish, but refers to any kind of frying pan.

In Bulgaria, flat ceramic сач or сачѐ (sach/sache) are used for table-top cooking of thin slices of vegetables and meat; тава (tava), on the other hand, are metal baking dishes with sides.

Read more about this topic:  Tava

Famous quotes containing the word etymology:

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)

    The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.
    Giambattista Vico (1688–1744)