Tankini - Etymology

Etymology

According to author William Safire, "The most recent evolution of the -kini family is the tankini, a cropped tank top supported by spaghetti-like strings." The tankini is distinguished from the classic bikini by the difference in tops, the top of the tankini essentially being a tank top. The tankini top extends downward to somewhere between just above the navel and the top of the hips. The word is a neologism combining the tank of tank top with the end of the word bikini. This go-between nature of tankini has rendered its name to things ranging from a lemonade-based martini (Tankini Martini) to server architecture (Tankini HipThread). The Language Report, compiled by lexicographer Susie Dent and published by the Oxford University Press (OUP) in 2003, considers lexicographic inventions like bandeaukini and camkini, two variants of the tankini, important to observe.

Read more about this topic:  Tankini

Famous quotes containing the word etymology:

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)

    The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.
    Giambattista Vico (1688–1744)