References
- Taipei People, written by Pai Hsien-yung, translated into English by Pai Hsien-yung and Yeh Pei-Shia, edited by George Kao. ISBN 957-8265-69-7.
- Wandering in the Garden, Waking from a Dream: Tales of Taipei Characters, written by Pai Hsien-yung, translated into English by Pai Hsien-yung and Patia Yasin, edited by George Kao. ISBN 0-253-19981-6.
- Collections
- Taipei People (bilingual edition). Tr. by the author and Patia Yasin, Edited by George Kao. HK: The Chinese University Press, 1999.
- Individual stories
- "The Eternal Yin Hsueh-yen." Tr. Katherine Carlitz and Anthony C. Yu. Renditions, 5 (1975): 89-97. (See "The Eternal Snow Beauty" above.)
- "Jung's by the Blossom Bridge." Tr. Chu Limin. In Chi Pang-yuan, et al., eds., An Anthology of Contemporary Chinese Literature. Taipei: National Institute for Compilation and Translation, 1975, 2: 279-94. (See "Glory's by Blossom Bridge" above.)
- "Miss Chin's Farewell Night." Tr. Stephen Cheng. Stone Lion Review 2 (1978). (See "The Last Night of Taipan Ch'in" above.)
- "New Year's Eve." TR. Diana Grant. Renditions 5 (1975): 98-117. (See "New Year's Eve" above.)
- "State Funeral." Trs. Bai Xianyong and Patia Yasin. In Pang-yuan Chi and David Der-wei Wang, eds., The Last of the Whampoa Breed: Stories of the Chinese Diaspora.New York: Columbia University Press, 2003. (See "State Funeral" above.)
- "Winter Nights." Trs. John Kwan-Terry and Stephen Lacey. In Joseph S.M. Lau, ed., Chinese Stories From Taiwan: 1960-1970. NY: Columbia UP, 1976, 337-54. Also trans. as "One Winter Evening." Tr. Chu Limin. In Chi Pang-yuan, et al., eds., An Anthology of Contemporary Chinese Literature. Taipei: National Institute for Compilation and Translation, 1975, II, 261-78. (See "Winter Night" above.)
Read more about this topic: Taipei People