Ta-ra-ra Boom-de-ay - Background

Background

The song's authorship was disputed for some years. It was originally credited to Sayers, who was the manager of the George Thatcher Minstrels; Sayers used the song in his 1891 production Tuxedo, a minstrel farce variety show in which "Ta-ra-ra Boom-de-ay" was sung by Mamie Gilroy. However, Sayers later stated that he had not written the song, but had heard it performed in the 1880s by a black singer, Mama Lou, in a well-known St. Louis brothel run by "Babe" Connors.

Stephen Cooney, Lottie Collins' husband, heard the song in Tuxedo, and he purchased from Sayers performance rights for Collins to perform the song in England. Collins worked up a dance routine around it, and, with new words by Richard Morton and a new arrangement by Angelo A. Asher, she debuted the song at the Tivoli Music Hall on The Strand in London in 1891 to an enthusiastic reception, and it became her signature tune. She performed it to great acclaim in the 1892 adaptation of Edmond Audran's opérette, Miss Helyett. According to reviews at the time, Collins delivered the suggestive verses with deceptive demureness, before launching into the lusty refrain and her celebrated "kick dance", a kind of cancan in which, according to one reviewer, "she turns, twists, contorts, revolutionizes, and disports her lithe and muscular figure into a hundred different poses, all bizarre".

The song was performed in France under the title 'Tha-ma-ra-boum-di-hé', first by Mlle. Duclerc at Aux Ambassadeurs in 1891, but the following year as a major hit for Polaire at the Folies Bergère. In 1892, The New York Times reported that a French version of the song had appeared under the title 'Boom-allez'.

Later editions of the music credited its authorship to various persons, including Alfred Moor-King, Paul Stanley, and Angelo A. Asher. Some claimed that the song was originally used at American revival meetings, while Richard Morton, who wrote the version of the lyric used in Lottie Collins' performances, stated that its origin was "Eastern". Around 1914, Joe Hill wrote a version which tells the tale of how poor working conditions can lead workers into "accidentally" causing their machinery to have mishaps. A 1930s lawsuit decided that the tune and the refrain were in the public domain.

The tune is widely recognizable and has been used for numerous other songs, including children's camp songs and military ballads from the early 20th century. It was used for the theme song to the show Howdy Doody ("It's Howdy Doody Time") and by the Mariachi-tuned Dilly Sisters on the 1960s children variety show The Banana Splits. The character Tarara, in the 1893 Gilbert & Sullivan comic opera Utopia, Limited, is the "public exploder". A 1945 British film of the same name describes the history of music hall theatre. From 1974 to 1988 the Disneyland park in Anaheim, California USA presented a portion of the song as part of a musical revue show entitled America Sings. Containing four acts in a revolving carousel theater, the song was part of the finale in Act 3: The Gay 90s.

Read more about this topic:  Ta-ra-ra Boom-de-ay

Famous quotes containing the word background:

    I had many problems in my conduct of the office being contrasted with President Kennedy’s conduct in the office, with my manner of dealing with things and his manner, with my accent and his accent, with my background and his background. He was a great public hero, and anything I did that someone didn’t approve of, they would always feel that President Kennedy wouldn’t have done that.
    Lyndon Baines Johnson (1908–1973)

    They were more than hostile. In the first place, I was a south Georgian and I was looked upon as a fiscal conservative, and the Atlanta newspapers quite erroneously, because they didn’t know anything about me or my background here in Plains, decided that I was also a racial conservative.
    Jimmy Carter (James Earl Carter, Jr.)

    ... every experience in life enriches one’s background and should teach valuable lessons.
    Mary Barnett Gilson (1877–?)