Meaning
The theological interpretation of svayam bhagavān differs with each tradition and the literal translation of the term has been understood in several distinct ways. Translated from the Sanskrit language, the term literary means "Bhagavan Himself" or "directly Bhagavan". Gaudiya Vaishnava tradition often translates it within its perspective as primeval Lord or original Personality of Godhead, but also considers the terms such as Supreme Personality of Godhead and Supreme God as an equivalent to the term Svayam Bhagavan, and may also choose to apply these terms to Vishnu, Narayana and many of their associated Avatars.
Early commentators of Bhagavata Purana such as Madhvacharya translated the term Svayam Bhagavan as "he who has bhagavata"; meaning "he who has the quality of possessing all good qualities". Others have translated it simply as "the Lord Himself". Followers of Vishnu-centered sampradayas of Vaishnavism rarely address this term, but believe that it refers to their belief that Krishna is among the highest and fullest of all Avatars and is considered to be the "paripurna avatara", complete in all respects and the same as the original. According to them Krishna is described in the Bhagavata Purana as the purnavatara (or complete manifestation) of the Bhagavan, while other incarnations are called partial. "Krishna being the Bhagavan Himself, the mind of man fixed on him intensely, whatever be the motive and however ignorantly it might be."(p. 334) Generally there is a universal acceptance of the uniqueness of Krishna incarnation throughout Hinduism, as well as the principles involved in His life and personality for which He has been described as Svayam Bhagavan.
Read more about this topic: Svayam Bhagavan
Famous quotes containing the word meaning:
“The meaning of today will not be clear until tomorrow.”
—Mason Cooley (b. 1927)
“The literature of the poor, the feelings of the child, the philosophy of the street, the meaning of household life, are the topics of the time. It is a great stride. It is a sign,is it not? of new vigor, when the extremities are made active, when currents of warm life run into the hands and the feet.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)
“Ideas improve. The meaning of words participates in the improvement. Plagiarism is necessary. Progress implies it. It embraces an authors phrase, makes use of his expressions, erases a false idea, and replaces it with the right idea.”
—Guy Debord (b. 1931)