Lines
Line | Terminals | Length (km) |
Stations | Travel Time | Operating Hours |
---|---|---|---|---|---|
Central do Brasil ↔ Deodoro | 22,05 | 19 | 38 min. | Workdays: 04h20 – 23h20. | |
Central do Brasil ↔ Santa Cruz | 54,75 | 24 | 77 min. | Workdays: 03h30 – 22h15; Saturdays: 04h30 – 19h30; Sundays: 05h00 – 19h30; Holidays: 05h00 – 19h30. |
|
Central do Brasil ↔ Japeri | 61,75 | 20 | 81 min. | Workdays: 03h30 – 00h25; Saturdays: 04h30 – 21h45; Sundays: 05h10 – 21h45; Holidays: 05h10 – 21h45. |
|
Japeri ↔ Paracambi | 8,26 | 4 | 15 min. | Workdays: 03h30 – 23h20; Saturdays: 04h00 – 20h20; Sundays: 04h40 – 21h20; Holidays: 05h10 – 20h20. |
|
Central do Brasil ↔ Belford Roxo | 27,70 | 18 | 53 min. | Workdays: 04h00 – 22h00; Saturdays: 05h30 – 21h00; Sundays: 05h40 – 14h25; Holidays: 06h00 – 19h00. |
|
Central do Brasil ↔ Saracuruna | 34,02 | 18 | 59 min. | Workdays: 04h00 – 23h30; Saturdays: 05h00 – 20h00; Sundays: 05h30 – 20h00; Holidays: 05h30 – 18h30. |
|
Saracuruna ↔ Vila Inhomirim | 15,35 | 8 | 47 min. | Workdays: 04h00 – 21h30; Saturdays: 05h00 – 19h00; Sundays: 05h30 – 19h00; Holidays: 05h30 – 18h20. |
|
Saracuruna ↔ Guapimirim | 17,3 | 19 | 69 min. | Workdays: 06h00 - 23h00 |
Read more about this topic: Super Via
Famous quotes containing the word lines:
“I am so tired of taking to others
translating my life for the deaf, the blind,
the I really want to know what your life is like without giving up any of my privileges
to live it white women
the I want to live my white life with Third World womens style and keep my skin
class privileges dykes”
—Lorraine Bethel, African American lesbian feminist poet. What Chou Mean We, White Girl? Lines 49-54 (1979)
“[Children] do not yet lie to themselves and therefore have not entered upon that important tacit agreement which marks admission into the adult world, to wit, that I will respect your lies if you will agree to let mine alone. That unwritten contract is one of the clear dividing lines between the world of childhood and the world of adulthood.”
—Leontine Young (20th century)
“Every living language, like the perspiring bodies of living creatures, is in perpetual motion and alteration; some words go off, and become obsolete; others are taken in, and by degrees grow into common use; or the same word is inverted to a new sense or notion, which in tract of time makes an observable change in the air and features of a language, as age makes in the lines and mien of a face.”
—Richard Bentley (16621742)