History
The standard version of Basque was created in the 1970s by the Euskaltzaindia (Royal Academy of the Basque Language), mainly based on the central Basque dialect and on the written tradition. Having been for centuries pressured by acculturation from both Spanish and French, and particularly under the rule of Franco in which the Basque language was prohibited and came closer to extinction in Spain, the Academy felt the need to create a unified dialect of Basque, so that the language had a greater chance of survival.
The 1968 Arantzazu Congress took place in the sanctuary of Arantzazu, a shrine perched in the highlands of Gipuzkoa and a dynamic Basque cultural focus, where the basic guidelines were laid down for achieving that objective in a systematic way (lexicon, morphology, declension and spelling). A further step was taken in 1973 with a proposal to establish a standard conjugation.
The debate arising from this new set of standard language rules (1968 - 1976) did not prevent Euskara Batua from becoming increasingly accepted as the Basque standard language in teaching, the media, and administration (1976 - 1983), within the context of burgeoning regional government (Statute of Autonomy of the Basque Country, 1979; Improvement of the Charter of Navarre, 1982).
Read more about this topic: Standard Basque
Famous quotes containing the word history:
“You that would judge me do not judge alone
This book or that, come to this hallowed place
Where my friends portraits hang and look thereon;
Irelands history in their lineaments trace;
Think where mans glory most begins and ends
And say my glory was I had such friends.”
—William Butler Yeats (18651939)
“This above all makes history useful and desirable: it unfolds before our eyes a glorious record of exemplary actions.”
—Titus Livius (Livy)
“And now this is the way in which the history of your former life has reached my ears! As he said this he held out in his hand the fatal letter.”
—Anthony Trollope (18151882)