Sport in Malta - Etymology

Etymology

The origin of the term Malta is uncertain, and the modern-day variation derives from the Maltese language. The most common etymology is that the word Malta derives from the Greek word μέλι (meli), "honey". The Greeks called the island Μελίτη (Melitē) meaning "honey-sweet" (which was also the name of a Nereid), possibly due to Malta's unique production of honey; an endemic species of bee lives on the island, giving it the popular nickname the "land of honey". The Romans went on to call the island Melita, which is the latinisation of the Greek Μελίτη. Another theory suggests that the word Malta comes from the Phoenician word Maleth meaning "a haven" in reference to Malta's many bays and coves. The current term Malta was introduced during the Kingdom of Sicily period.

Read more about this topic:  Sport In Malta

Famous quotes containing the word etymology:

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)

    The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.
    Giambattista Vico (1688–1744)