Sport in Hungary - Literature

Literature

In the earliest times, Hungarian language was written in a runic-like script (although it was not used for literature purposes in the modern interpretation). The country switched to the Latin alphabet after being Christianized under the reign of Stephen I of Hungary (1000–1038). There are no existing documents from the pre-11th century era.
The oldest written record in Hungarian is a fragment in the Establishing charter of the abbey of Tihany (1055) which contains several Hungarian terms, among them the words feheruuaru rea meneh hodu utu rea, "up the military road to Fehérvár" The rest of the document was written in Latin.
The oldest complete text is the Funeral Sermon and Prayer (Halotti beszéd és könyörgés) (1192–1195), a translation of a Latin sermon.
The oldest poem is the Old Hungarian Laments of Mary (Ómagyar Mária-siralom), also a (not very strict) translation from Latin, from the 13th century. It is also the oldest surviving Uralic poem.
Among the first chronicles about Hungarian history were Gesta Hungarorum ("Deeds of the Hungarians") by the unknown author usually called Anonymus, and Gesta Hunnorum et Hungarorum ("Deeds of the Huns and the Hungarians") by Simon Kézai. Both are in Latin. These chronicles mix history with legends, so historically they are not always authentic. Another chronicle is the Képes krónika (Illustrated Chronicle), which was written for Louis the Great.

Renaissance literature flourished under the reign of King Matthias (1458–1490). Janus Pannonius, although wrote in Latin, counts as one of the most important persons in Hungarian literature, being the only significant Hungarian Humanist poet of the period. The first printing house was also founded during Matthias' reign, by András Hess, in Buda. The first book printed in Hungary was the Chronica Hungarorum. Matthias Corvinus's library, the Bibliotheca Corviniana, was among Europe's greatest collections of secular historical chronicles and philosophic and scientific works in the fifteenth century. In 1489, Bartolomeo della Fonte of Florence wrote that Lorenzo de Medici founded his own Greek-Latin library encouraged by the example of the Hungarian king. Corvinus's library is part of UNESCO World Heritage. Other important figures of Hungarian Renaissance: Bálint Balassi (poet), Sebestyén Tinódi Lantos (poet).

The most important poets of the period was Bálint Balassi (1554–1594) and Miklós Zrínyi (1620–1664). Balassi's poetry shows Mediaeval influences, his poems can be divided into three sections: love poems, war poems and religious poems. Zrínyi's most significant work, the epic Szigeti veszedelem ("Peril of Sziget", written in 1648/49) is written in a fashion similar to the Iliad, and recounts the heroic Battle of Szigetvár, where his great-grandfather died while defending the castle of Szigetvár. Among the religious literary works the most important is the Bible translation by Gáspár Károli (The second Hungarian translation in the history), the Protestant pastor of Gönc, in 1590. The translation is called the Bible of Vizsoly, after the town where it was first published. (See Hungarian Bible translations for more details.)

The Hungarian enlightenment was delayed about fifty years compared to the Western European enlightenment. The new thoughts arrived to Hungary across Vienna. The first enlightened writers were Maria Theresia's bodyguards (György Bessenyei, János Batsányi and so on). The greatest poets of the time were Mihály Csokonai Vitéz and Dániel Berzsenyi. The greatest figure of the language reform was Ferenc Kazinczy. The Hungarian language became feasible for scientific explanations from this time, and furthermore many new words were coined for describing new inventions.

Hungarian literature has recently gained some renown outside the borders of Hungary (mostly through translations into German, French and English). Some modern Hungarian authors have become increasingly popular in Germany and Italy especially Sándor Márai, Péter Esterházy, Péter Nádas, and Imre Kertész. The latter is a contemporary Jewish writer who survived the Holocaust and won the Nobel Prize for literature in 2002.

The older classics of Hungarian literature and Hungarian poetry have remained almost totally unknown outside Hungary. János Arany, a famous nineteenth century Hungarian poet is still much loved in Hungary (especially his collection of Ballads), among several other "true classics" like Sándor Petőfi, the poet of the Revolution of 1848, Endre Ady, Mihály Babits, Dezső Kosztolányi, Attila József, and János Pilinszky. Other well-known Hungarian authors are Ferenc Móra, Géza Gárdonyi, Zsigmond Móricz, Gyula Illyés, Albert Wass, and Magda Szabó.

Read more about this topic:  Sport In Hungary

Famous quotes containing the word literature:

    But it is fit that the Past should be dark; though the darkness is not so much a quality of the past as of tradition. It is not a distance of time, but a distance of relation, which makes thus dusky its memorials. What is near to the heart of this generation is fair and bright still. Greece lies outspread fair and sunshiny in floods of light, for there is the sun and daylight in her literature and art. Homer does not allow us to forget that the sun shone,—nor Phidias, nor the Parthenon.
    Henry David Thoreau (1817–1862)