Lesotho Versus South African Writing
One issue which complicates the written language is the two divergent orthographies used by the two countries with the largest number of first language speakers. The Lesotho orthography is older than the South African one and differs from it not only in the choice of letters and the marking of initial syllabic nasals, but also (to a much lesser extent) in written word division and the use of diacritics on vowels to distinguish some ambiguous spellings.
| South African | Lesotho version | Example |
|---|---|---|
| di, du | li, lu | ho kadima — ho kalima to lend |
| kg | kh | kgotso — khotso peace |
| kh | k'h | khoso — k'hoso type of bead string |
| tsh | tš | Motsheanong — Motšeanong May month |
| tjh | ch | ho tjha — ho cha to burn |
| y | e | moya — moea air/wind/spirit |
| w | o | ho utlwisisa — ho utloisisa to comprehend |
| fj | fsh | ho bofjwa — ho bofshoa to be tied |
| pjh | psh | mpjhe — mpshe ostrich |
Additionally, in older texts the nasalized click was written nǵ in Lesotho (as a relic of a much older click series: ḱ, ḱh, and nǵ), but now the more universal digraph nq is used in both countries.
When the symbol "š" is unavailable electronically, people who write in Lesotho Sesotho often use ts' or t's to represent the aspirated alveolar affricate tš.
In word-initial positions, a syllabic nasal followed by a syllable starting with the same nasal is written as an n or m in South Africa but as an apostrophe in Lesotho.
| South African example | Lesotho version |
|---|---|
| nnete truth | 'nete |
| mme and | 'm'e |
| ho nngwaya to scratch my itch | ho ''ngoaea |
Note that, when not word-initial, Lesotho orthography uses an n or m just like South African orthography.
When consonants or vowels are omitted due to (diachronic or synchronic) contractions, Lesotho orthography uses apostrophes to indicate the missing sounds while the South African orthography generally does not.
- Ha ke eso mmone — Ha ke es'o 'mone I haven't seen her
- Ngwana ka — Ngoan'a ka My child
In order to distinguish between the concords of class 1(a) and the 2nd. person singular, Lesotho orthography uses u to represent phonetic o and w for the 2nd. person, even when there is no chance of ambiguity.
- U motle You are beautiful
- O motle He/she is beautiful
- Le uena ke u elelitse I did advise you too
- Le eena ke mo elelitse I did advise him/her too
In Lesotho, ò (for the two mid back vowels), ō (for the near-close near-back vowel), è (for the two mid front vowels), and ē (for the near-close near-front vowel) are sometimes used to avoid spelling ambiguities. This is never done in South African writing.
- ho tšèla to pour — ho tšēla to cross
- ho ròka to sing a praise poem — ho rōka to sew
These examples also have differing tone patterns.
Although the two orthographies tend to use similar written word divisions, they do differ on some points:
- More often than not compounds that are written as one word in South African Sesotho will be written with dashes in Lesotho Sesotho
- moetapele — moeta-pele leader
- The prosodic penultimate e- that is sometimes affixed to monosyllabic verbs is written with a dash in Lesotho
- eba! — e-ba! be!
- The "focus marker" -a- is inserted between the subject concord and the verb stem in different ways in the two orthographies. This is probably the most commonly encountered difference between the word divisions of the two orthographies
- Dikgomo di a fula — Likhomo lia fula The cows are grazing
- The class 2a prefix is usually simply attached to the class 1a noun in South Africa but Lesotho orthography uses a dash
- ntate father ⇒ bontate — bo-ntate fathers/father-and-them
Very often South Africans with recent ancestors from Lesotho have surnames written in Lesotho orthography, preserving the old spellings.
- Gloria Moshoeshoe, South African actor and talk show host
- Aaron Mokoena, South African and European soccer player
Read more about this topic: Sotho Orthography
Famous quotes containing the words south, african and/or writing:
“The white gulls south of Victoria
catch tossed crumbs in midair.
When anyone hears the Catbird
he gets lonesome.”
—Gary Snyder (b. 1930)
“The white man regards the universe as a gigantic machine hurtling through time and space to its final destruction: individuals in it are but tiny organisms with private lives that lead to private deaths: personal power, success and fame are the absolute measures of values, the things to live for. This outlook on life divides the universe into a host of individual little entities which cannot help being in constant conflict thereby hastening the approach of the hour of their final destruction.”
—Policy statement, 1944, of the Youth League of the African National Congress. pt. 2, ch. 4, Fatima Meer, Higher than Hope (1988)
“It seems to me that since Ive had children, Ive grown richer and deeper. They may have slowed down my writing for a while, but when I did write, I had more of a self to speak from.”
—Anne Tyler (20th century)