Sogou Pinyin - Problems With Non-English Keyboards

Problems With Non-English Keyboards

It does not recognize localized keyboards; it assigns all Western characters to their positions on the English keyboard (Y is always the sixth key from left on the second row of the keyboard), that means the mapping of the keys and the relevant characters does not work. The English-speaking world uses a QWERTY-keyboard; other language groups use other keyboards, e.g. the German-speaking world uses a QWERTZ-keyboard. Different from input of western words (like "zebra" or "yet") on a German keyboard, the Sogou Pinyin Method does not recognize that on a German keyboard the letters "Z" and "Y" are interchanged. Like this, using the "Sogou Pinyin Method" on German keyboard when a user wants to type the Chinese words 'you 有' you get 'zou 走' instead, and if you type 'yi 一' you get 'zi 字' instead.

Read more about this topic:  Sogou Pinyin

Famous quotes containing the word problems:

    I conceive that the leading characteristic of the nineteenth century has been the rapid growth of the scientific spirit, the consequent application of scientific methods of investigation to all the problems with which the human mind is occupied, and the correlative rejection of traditional beliefs which have proved their incompetence to bear such investigation.
    Thomas Henry Huxley (1825–95)