Sogou Pinyin - Problems With Non-English Keyboards

Problems With Non-English Keyboards

It does not recognize localized keyboards; it assigns all Western characters to their positions on the English keyboard (Y is always the sixth key from left on the second row of the keyboard), that means the mapping of the keys and the relevant characters does not work. The English-speaking world uses a QWERTY-keyboard; other language groups use other keyboards, e.g. the German-speaking world uses a QWERTZ-keyboard. Different from input of western words (like "zebra" or "yet") on a German keyboard, the Sogou Pinyin Method does not recognize that on a German keyboard the letters "Z" and "Y" are interchanged. Like this, using the "Sogou Pinyin Method" on German keyboard when a user wants to type the Chinese words 'you 有' you get 'zou 走' instead, and if you type 'yi 一' you get 'zi 字' instead.

Read more about this topic:  Sogou Pinyin

Famous quotes containing the word problems:

    Men decide far more problems by hate, love, lust, rage, sorrow, joy, hope, fear, illusion, or some other inward emotion than by reality, authority, any legal standard, judicial precedent, or statute.
    Marcus Tullius Cicero (106–43 B.C.)