Confusion of Snus and Snuff
Confusingly, the English word "snuff" is translated to snus in Swedish and the word snuff is, often incorrectly and outside Sweden, used to refer to both the inhaled form and the placed under the lip form of snus/snuff.
However, snuff intended to be inhaled through the nose is referred to as torrsnus (dry snus) or more correctly as luktsnus (smelling-snus) in Swedish. The moist form of snuff placed under the upper lip is just called snus in Swedish, and the correct word for referring to this form would be snus in English as well.
What may add to the confusion is that the word snuff may also refer to dipping tobacco (also known as moist snuff, which may confuse even more), which is applied to the lower lip and the gums rather than inhaled or placed under the upper lip. Thus all three forms are different products.
Read more about this topic: Snus
Famous quotes containing the words confusion and/or snuff:
“The small force that it takes to launch a boat into the stream should not be confused with the force of the stream that carries it along: but this confusion appears in nearly all biographies.”
—Friedrich Nietzsche (18441900)
“However low and poor the taking Snuff argues a Man to be in his own Stock of Thought, or Means to employ his Brains and his Fingers, yet there is a poorer Creature in the World than He, and this is a Borrower of Snuff; a Fellow that keeps no Box of his own, but is always asking others for a Pinch.”
—Richard Steele (16721729)