Slavic Liquid Metathesis and Pleophony - Historical Evidence

Historical Evidence

There are glosses of Slavic words that show no effect of liquid metathesis in foreign-language sources, such as when the late 8th century Greek chronicler Theophanes writes Slavic names as Άρδάγαστος and Δαργαμηρός (OCS versions of these names would be Radogostъ and Dragoměrъ). Liquid metathesis can be seen in various borrowings preserved in toponymics; Latin Arba > Serbo-Croatian Rȃb, Latin Albōna > Serbo-Croatian Làbīn, Latin Scardōna > Serbo-Croatian Skràdīn etc. Very illustrative of the process is the name of the King of the Franks Carolus Magnus, died 814, which was borrowed initially as *karlju to become the proper word for king in all Slavic languages (Bulgarian and Macedonian крал, Serbo-Croatian and Slovenian kralj, Polish król, Czech král and Russian король).

Read more about this topic:  Slavic Liquid Metathesis And Pleophony

Famous quotes containing the words historical and/or evidence:

    In public buildings set aside for the care and maintenance of the goods of the middle ages, a staff of civil service art attendants praise all the dead, irrelevant scribblings and scrawlings that, at best, have only historical interest for idiots and layabouts.
    George Grosz (1893–1959)

    There is evidence that all too many people are approaching parenthood with a dangerous lack of knowledge and skill. The result is that many children are losing out on what ought to be an undeniable right—the right to have parents who know how to be good parents, parents skilled in the art of “parenting.”
    T. H. Bell (20th century)