Sizdah Be-dar - Sizdah Bedar in Modern Persian Poetry

Sizdah Bedar in Modern Persian Poetry

The Persian texts of a few poems on Sizdah Bedar composed by contemporary Iranian poets may be viewed online on the Chain of Poems on Sizdah Bedar. Here is the English version of a part of the poem of the Footsteps of Water composed by Sohrab Sepehri in which he refers to the myth of Sizdah Bedar as related to the Angel of Rain:

I have washed my eyes,
I see otherwise.

But also, my words-
My words are made of-
the mere sense of the breeze-
and the true essence of the rain.
.
Come with me!
Leave the shield and shelter behind!

Let us stay, all together a while-
under the stroke of the drops of rain,
the starry
Come with me!
Leave the shield and shelter behind!
Let us carry the memory, the body and mind-
to the ritual landing of the rain from other side.
.
Let us go outside,
and make friends under weightless shower,
and look for love, under the downpour of water.
.
Yes!
Let us fly through the Dance of Life in the rain,
with the cleansing chant of the rain!
.
'
(Translated by Maryam Dilmaghani).

Read more about this topic:  Sizdah Be-dar

Famous quotes containing the words modern, persian and/or poetry:

    This strange disease of modern life,
    With its sick hurry, its divided aims.
    Matthew Arnold (1822–1888)

    Come, give thy soul a loose, and taste the pleasures of the poor.
    Sometimes ‘tis grateful for the rich to try
    A short vicissitude, and fit of poverty:
    A savory dish, a homely treat,
    Where all is plain, where all is neat,
    Without the stately spacious room,
    The Persian carpet, or the Tyrian loom,
    Clear up the cloudy foreheads of the great.
    Horace [Quintus Horatius Flaccus] (65–8)

    Writing a book of poetry is like dropping a rose petal down the Grand Canyon and waiting for the echo.
    Don Marquis (1878–1937)