Simplified Chinese Characters

Simplified Chinese characters (simplified Chinese: 简体字; traditional Chinese: 簡體字; Pinyin: Jiǎntǐzì) are standardized Chinese characters prescribed in the Xiandai Hanyu Tongyong Zibiao (List of Commonly Used Characters in Modern Chinese) for use in mainland China. Along with traditional Chinese characters, it is one of the two standard character sets of the contemporary Chinese written language. The government of the People's Republic of China in mainland China has promoted them for use in printing since the 1950s and 1960s in an attempt to increase literacy. They are officially used in the People's Republic of China and Singapore.

Simplified Chinese characters are officially known as 简化字 (traditional Chinese: 簡化字; pinyin: Jiǎnhuàzì), and colloquially called 简体字 (traditional Chinese: 簡體字; pinyin: Jiǎntizì). Mao Zedong said in 1952, at the start of the simplification movement, that the process of simplification should embody both structural simplification of character forms as well as substantial reduction in the total number of standardized Chinese characters, concisely stating the two parallel goals of simplification.

Traditional Chinese characters are currently used in Hong Kong, Macau, and Republic of China (Taiwan). Overseas Chinese communities generally use traditional characters, but simplified characters are often used among mainland Chinese immigrants.

Simplified character forms were created by decreasing the number of strokes and simplifying the forms of a sizable proportion of traditional Chinese characters. Some simplifications were based on popular cursive forms embodying graphic or phonetic simplifications of the traditional forms. Some characters were simplified by applying regular rules, for example, by replacing all occurrences of a certain component with a simplified version of the component. Variant characters with the same pronunciation and identical meaning were reduced to one single standardized character, usually the simplest amongst all variants in form. Finally, many characters were left untouched by simplification, and are thus identical between the traditional and simplified Chinese orthographies.

Some simplified characters are very dissimilar to and unpredictably different from traditional characters, especially in those where a component is replaced by an arbitrary simple symbol. This often leads opponents not well-versed in the method of simplification to conclude that the 'overall process' of character simplification is also arbitrary. In reality, the methods and rules of simplification are few and internally consistent. On the other hand, proponents of simplification often flaunt a few choice simplified characters as ingenious inventions, when in fact these have existed for hundreds of years as ancient variants. The debate over the use of traditional versus simplified Chinese characters continues in Chinese-speaking countries.

A second round of simplifications was promulgated in 1977, but was later retracted for a variety of reasons. However, the Chinese government never officially dropped its goal of further simplification in the future. In August 2009, the PRC began collecting public comments for a modified list of simplified characters.

Chinese characters
Scripts
  • Precursors
  • Oracle bone script
  • Bronze script
  • Seal script
    • large
    • small
  • Clerical script
  • Cursive script
  • Regular script
  • Semi-cursive script
Type styles
  • Imitation Song
  • Ming
  • Sans-serif
Properties
  • Strokes
  • Stroke order
  • Radicals
  • Classification
  • Section headers
Variants
Standards on character forms
  • Kangxi Dictionary form
  • Xin Zixing
  • Commonly Used Characters
  • Standard Form of National Characters
  • List of Forms of Frequently Used Characters
Standards on grapheme usage
  • Graphemic variants
  • Hanyu Tongyong Zi
  • Hanyu Changyong Zi
  • Tōyō kanji
  • Jōyō kanji
Reforms
  • Chinese
    • traditional
    • simplified
    • simplified, 2nd round
    • debate
  • Japanese
    • old
    • new
    • Ryakuji
  • Korean
    • Yakja
  • Singaporean
    • jiăntǐzì biǎo
Sinoxenic usage
  • Kanji
  • Hanja
  • Hán tự
Homographs
  • Literary and colloquial readings
Derivatives
  • Kokuji
  • Korean hanja
  • Chữ Nôm
  • Zetian characters
  • Nü Shu
  • Idu
  • Kana (Man'yōgana)
  • Bopomofo
  • Sawndip
  • Khitan large script
  • Khitan small script
  • Jurchen
  • Tangut

Read more about Simplified Chinese Characters:  Method of Simplification

Famous quotes containing the words simplified and/or characters:

    I have simplified my politics into an utter detestation of all existing governments; and, as it is the shortest and most agreeable and summary feeling imaginable, the first moment of an universal republic would convert me into an advocate for single and uncontradicted despotism. The fact is, riches are power, and poverty is slavery all over the earth, and one sort of establishment is no better, nor worse, for a people than another.
    George Gordon Noel Byron (1788–1824)

    The major men
    That is different. They are characters beyond
    Reality, composed thereof. They are
    The fictive man created out of men.
    They are men but artificial men.
    Wallace Stevens (1879–1955)