Shuswap Language - Phonology

Phonology

The Shuswap language has many consonants which the Roman alphabet is typically not used to represent. Two systems of representing Shuswap sounds are in use. One is the system used in Kuipers’ 298 page monograph on the language. It uses some letters which are not part of the Roman alphabet. The other system is based on one devised by Randy Bouchard of the British Columbia Language Project. It is based entirely on the Roman alphabet. The one exception is the symbol 7, which is used to represent a consonant.

The Bouchard style system appears to be the one in use among Shuswap people themselves. Aside from the different symbols used, other differences exist between the two systems. The Kuipers’ system makes extensive use of automatic alternations. For example, the letter n is sometimes pronounced, sometimes, and sometimes . The choice of pronunciation is based on automatically applied rules. The reader is expected to know these rules.

The rules cover three classes of changes: (1) automatic darkening of vowels (Non-automatic darkening of vowels is covered under Phonological Processes.), (2) automatic alternation of sonorants between consonantal and vocalic pronunciation, and (3) alternation of plain velars, uvulars, and laryngeals with the corresponding rounded sounds. The Bouchard style system does not appear to require the reader to know so many alternation rules. Examples of words written in the Bouchard style can be seen on two websites. These websites do not contain enough examples to show how all the automatic alternations are handled in the Bouchard style system. Therefore the Kuipers’ system of spelling is used in this article.

Read more about this topic:  Shuswap Language