Shuangbaotai - Names

Names

The Mandarin Chinese name of this food, shuāngbāotāi (Chinese: 雙胞胎) meaning "twins", is derived from the fact that the dish is two pastries twisted slightly together as if conjoined twins. The Taiwanese Hokkien name is 馬花糋 (bé-hoe-chìⁿ), which roughly means "horse-hoof cake", also in reference to its shape. Another Hokkien name is 雙生仔 (siang-siⁿ-á) meaning twins.

Read more about this topic:  Shuangbaotai

Famous quotes containing the word names:

    We rarely quote nowadays to appeal to authority ... though we quote sometimes to display our sapience and erudition. Some authors we quote against. Some we quote not at all, offering them our scrupulous avoidance, and so make them part of our “white mythology.” Other authors we constantly invoke, chanting their names in cerebral rituals of propitiation or ancestor worship.
    Ihab Hassan (b. 1925)

    In a time of confusion and rapid change like the present, when terms are continually turning inside out and the names of things hardly keep their meaning from day to day, it’s not possible to write two honest paragraphs without stopping to take crossbearings on every one of the abstractions that were so well ranged in ornate marble niches in the minds of our fathers.
    John Dos Passos (1896–1970)

    Shut out that stealing moon,
    She wears too much the guise she wore
    Before our lutes were strewn
    With years-deep dust, and names we read
    On a white stone were hewn.
    Thomas Hardy (1840–1928)