Shinto in Taiwan - Japanese Colonial Rule

Japanese Colonial Rule

Between 1919-1936, the colonial government in Taiwan began compulsory education of Taiwanese and emphasized cultural assimilation. In 1937, the Japanese Empire began the Kōminka Movement in Taiwan (皇民化運動 kōminka undō), a policy of converting and fully integrating the Taiwanese as Japanese citizens. This was to be achieved by denying the Taiwanese of their Chinese heritage though the adoption of Japanese names and through use of the Japanese language as their mother tongue (国語 kokugo); adopting Japanese aspects of life such as Japanese clothing, Japanese cuisine, and Shinto. The use of Chinese dialects and practice of Chinese customs were discouraged and Chinese-language schools were closed. The Japanese sought to convert the aborigines by promoting the story of Sayon as a patriotic Taiwanese.

Read more about this topic:  Shinto In Taiwan

Famous quotes containing the words japanese, colonial and/or rule:

    I will be all things to you. Father, mother, husband, counselor, Japanese bartender.
    Mae West, U.S. screenwriter, W.C. Fields, and Edward Cline. Cuthbert Twillie (W.C. Fields)

    The North will at least preserve your flesh for you; Northerners are pale for good and all. There’s very little difference between a dead Swede and a young man who’s had a bad night. But the Colonial is full of maggots the day after he gets off the boat.
    Louis-Ferdinand Céline (1894–1961)

    Rules and particular inferences alike are justified by being brought into agreement with each other. A rule is amended if it yields an inference we are unwilling to accept; an inference is rejected if it violates a rule we are unwilling to amend. The process of justification is the delicate one of making mutual adjustments between rules and accepted inferences; and in the agreement achieved lies the only justification needed for either.
    Nelson Goodman (b. 1906)