Sheng Long - Origin

Origin

The name Sheng Long comes from a mistranslated portion of the name of a special move performed by the series' main character, Ryu; the words "shō ryū" (昇龍 rising dragon) from Shōryūken (昇龍拳), Ryu's flying uppercut, is "shēng lóng" in Chinese pinyin. This was carried into one of Ryu's quotes to defeated opponents in the English localization of the 1991 arcade game Street Fighter II, changing the Japanese quote "If you cannot overcome the Rising Dragon Punch, you cannot win!" (昇龍拳を破らぬ限り、おまえに勝ち目はない!?) to "You must defeat Sheng Long to stand a chance." As a result, players were given the impression that Ryu was referring to a person instead of the attack.

The Super Nintendo Entertainment System (SNES) port of Street Fighter II released shortly after the April Fool prank changed the translation to "You must defeat my Dragon Punch to stand a chance." However, the English instruction manual for the SNES Street Fighter II referred to "Master Sheng Long" as Ryu and Ken's teacher. Instruction manuals for later ports to the SNES and Sega Mega Drive consoles replaced all references to Sheng Long by referring to Ryu and Ken as "disciples of Shotokan Karate". A character named Gouken was later introduced in Masaomi Kanzaki's 1993 Street Fighter II manga as Ryu and Ken's sensei, and was adapted into the series' backstory in Super Street Fighter II Turbo.

Read more about this topic:  Sheng Long

Famous quotes containing the word origin:

    In the woods in a winter afternoon one will see as readily the origin of the stained glass window, with which Gothic cathedrals are adorned, in the colors of the western sky seen through the bare and crossing branches of the forest.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    For, though the origin of most of our words is forgotten, each word was at first a stroke of genius, and obtained currency, because for the moment it symbolized the world to the first speaker and to the hearer. The etymologist finds the deadest word to have been once a brilliant picture.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    Someone had literally run to earth
    In an old cellar hole in a byroad
    The origin of all the family there.
    Thence they were sprung, so numerous a tribe
    That now not all the houses left in town
    Made shift to shelter them without the help
    Of here and there a tent in grove and orchard.
    Robert Frost (1874–1963)