Shawarma - Etymology

Etymology

The Arabic word shawarma ( /ʃəˈwɑːrmə/) comes from the Turkish word çevirme “turning”, and has its origins in Anatolia. It is similar to the dish called döner kebab, “turning kebab”, in Turkish, and the Greek gyros, "turned", formerly called ντονέρ /doˈner/. A related Armenian dish is tarna, literally meaning “to turn”.

Read more about this topic:  Shawarma

Famous quotes containing the word etymology:

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)

    The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.
    Giambattista Vico (1688–1744)